ディズニー・クラッシック・アニメーションの金字塔として、半世紀以上も世界中で愛され続けている「眠れる森の美女」。…に隠されていた、“禁断の呪い”が生んだ究極の愛の物語を描いた『マレフィセント』(7/5公開)。全米でも初登場1位を獲得した本作で、日本語吹替版 主題歌「ONCE UPON A DREAM〜いつか夢で〜」のミュージック・クリップが解禁された。
 
 この作品の主人公は、「眠れる森の美女」のヒロイン、オーロラ姫…ではなく、彼女に“永遠の眠り” の呪いをかけたディズニー史上最強の悪役=マレフィセント。55年前に発表された「眠れる森の美女」で描かれたのは、オーロラ姫の誕生を祝う王家のパーティーに“招かれざる客”マレフィセントが現れ、パーティーに呼ばれなかった腹いせにオーロラ姫に“禁断の呪い”をかけてしまうという事。しかし、招かれなかっただけの理由で、なぜ彼女は恐ろしい呪いをかけたのか? これは半世紀以上の永い間、ディズニーが封印してきた禁断の秘密。そして、本作『マレフィセント』ではその謎を解き明かし、“永遠の眠り”の呪いが生んだ究極の愛の物語を描いている。
 
 ディズニーのミュージック・クリップといえば『アナと雪の女王』(大ヒット公開中)でエルサが歌う「Let it go」があまりにも有名。音楽が持つパワーを改めて世界へ、そして日本へ知らしめた。そんな中、ディズニーが次に仕掛けるのはアンジェリーナ・ジョリー作品でNo.1大ヒットを叩きだしている映画『マレフィセント』の日本語吹替版 主題歌「ONCE UPON A DREAM〜いつか夢で〜」だ。
 『眠れる森の美女』日本語吹替版 テーマソング「いつか夢で」はオーロラ姫とフィリップ王子がデュエットするロマンティックな恋の歌だが、今回の新訳版では、本作『マレフィセント』で描かれる、今まで明かされなかった<マレフィセントが持つ愛>を表現し、よりテーマに近づけるべく世界で唯一、新訳歌詞が作られた。

映画『マレフィセント』日本語吹替版 主題歌

「ONCE UPON A DREAM〜いつか夢で〜」〜映画『マレフィセント』より

あなたを守るために 
今強くなろう かなしみの影の私に
よろこび うたってくれた
そして今 光さす
愛を知るあなたは私の夢

苦しみも消えてゆく
強くなろう 守るため 
ONCE UPON A DREAM

※今回のミュージック・クリップでは歌詞の一部を抜粋しております。上記がクリップに使用されている歌詞全文です。

『眠れる森の美女』日本語吹替版 テーマソング

「いつか夢で」〜『眠れる森の美女』より

あなたをいつも夢に見て
その瞳さえとても懐かしい
夢は幻だというけれど
でもわかるあなたこそ愛してくれる
あの夢と同じに

でもわかるあなたこそ愛してくれる
あの夢と同じに

あなたをいつも夢に見て
その瞳さえとても懐かしい
夢は幻だというけれど
でもわかるあなたこそ愛してくれる
あの夢と同じに

  Published by Walt Disney Music Company (ASCAP). © Renewed. All Rights Reserved.
 
 映画『マレフィセント』日本語吹替版 主題歌を歌う歌手名は、未だに明らかになっていないが、この味わい深い歌声と美しい歌詞により、本作で描かれる悪役マレフィセントをより深く知ることができるだろう。果たして『アナと雪の女王』の名曲と共に語り継がれる名曲となるか?

関連作品

http://data.cinematopics.com/?p=52217

執筆者

Yasuhiro Togawa